<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T17n0745">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 745 佛說雜藏經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 745 佛說雜藏經</title>
			<author>東晉 法顯譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">745</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說雜藏經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p>
			<p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hant">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，三寶弟子提供新式標點，張革豐大德提供新式標點重校</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00395">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00395</charName>
				<mapping cb:dec="983435" type="PUA">U+F018B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22931</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+龍]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00596">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00596</charName>
				<mapping cb:dec="983636" type="PUA">U+F0254</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+4D35</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>餠</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[麩-夫+幷]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:16:22">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0557b09" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0557b10"/>
<lb n="0557b11" ed="T"/><cb:docNumber>No. 745</cb:docNumber>
<lb n="0557b12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0557003" n="0557003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557003" n="0557003"/><anchor xml:id="beg0557003" n="0557003"/>佛說<anchor xml:id="end0557003"/>雜藏經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0557b13" ed="T"/>
<lb n="0557b14" ed="T"/><byline cb:type="Translator">東晉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557004" n="0557004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557004" n="0557004"/><anchor xml:id="beg0557004" n="0557004"/>平陽沙門<anchor xml:id="end0557004"/>法顯譯</byline>
<lb n="0557b15" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0557b1501">佛弟子諸阿羅漢，諸行各爲第一：如舍利弗
<lb n="0557b16" ed="T"/>智慧第一，樂說微妙法；目連神足第一，常乘
<lb ed="T" n="0557b17"/>神通至六道，見衆生受善惡果報，還來爲人
<lb ed="T" n="0557b18"/>說之。</p><p xml:id="pT17p0557b1803" cb:place="inline">目連又一時至恒河邊，見五百餓鬼群
<lb ed="T" n="0557b19"/>來趣水，有守水鬼，執鐵杖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557005" n="0557005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557005" n="0557005"/><anchor xml:id="beg0557005" n="0557005"/>驅馳<anchor xml:id="end0557005"/>，令不得近。
<lb n="0557b20" ed="T"/>於是諸鬼逕詣目連所，禮目連足，各問其罪
<lb ed="T" n="0557b21"/>因緣。</p><p xml:id="pT17p0557b2103" cb:place="inline">有一鬼白目連言：「大德！我受此身，常患
<lb ed="T" n="0557b22"/>熱渴，先聞此恒水淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557006" n="0557006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557006" n="0557006"/><anchor xml:id="beg0557006" n="0557006"/>涼且<anchor xml:id="end0557006"/>美，歡喜趣之，入
<lb ed="T" n="0557b23"/>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557007" n="0557007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557007" n="0557007"/><anchor xml:id="beg0557007" n="0557007"/>洗<anchor xml:id="end0557007"/>浴，而便沸熱，擧身爛壞。若飮一口，五
<lb n="0557b24" ed="T"/>藏焦爛，臭不可當。何因緣故，受如此罪？」</p><p xml:id="pT17p0557b2416" cb:place="inline">目連
<lb ed="T" n="0557b25"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0557008" n="0557008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557008" n="0557008"/><anchor xml:id="beg0557008" n="0557008"/>報<anchor xml:id="end0557008"/>言：「汝先世時作相師，相人吉凶，少實多
<lb ed="T" n="0557b26"/>虛，或毀或譽；自稱審諦，以動人心；詐惑欺
<lb ed="T" n="0557b27"/>誑，以求利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557009" n="0557009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557009" n="0557009"/><anchor xml:id="beg0557009" n="0557009"/>養<anchor xml:id="end0557009"/>；迷惑衆生，失如意事。是故今
<lb ed="T" n="0557b28"/>日雖聞此水淸涼且美，到不如意。此是惡行
<lb n="0557b29" ed="T"/>花報，後方受地獄苦報。」</p>
<pb ed="T" xml:id="T17.0745.0557c" n="0557c"/>
<lb ed="T" n="0557c01"/><p xml:id="pT17p0557c0101">復有一鬼，白目連言：「我常爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557010" n="0557010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557010" n="0557010"/><anchor xml:id="beg0557010" n="0557010"/>大<anchor xml:id="end0557010"/>狗利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557011" n="0557011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557011" n="0557011"/><anchor xml:id="beg0557011" n="0557011"/>牙<anchor xml:id="end0557011"/>赤
<lb ed="T" n="0557c02"/>目來噉我肉，遺有骨在，風還吹起，肉續復
<lb ed="T" n="0557c03"/>生，狗復來噉。我常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557012" n="0557012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557012" n="0557012"/><anchor xml:id="beg0557012" n="0557012"/>受<anchor xml:id="end0557012"/>此苦，何因緣故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557013" n="0557013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557013" n="0557013"/><anchor xml:id="beg0557013" n="0557013"/>爾<anchor xml:id="end0557013"/>？」</p><p xml:id="pT17p0557c0316" cb:place="inline">目
<lb n="0557c04" ed="T"/>連答言：「汝前世時作天祠主，常敎衆生殺
<lb n="0557c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0557014" n="0557014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557014" n="0557014"/><anchor xml:id="beg0557014" n="0557014"/>羊<anchor xml:id="end0557014"/>，以血<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557015" n="0557015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557015" n="0557015"/><anchor xml:id="beg0557015" n="0557015"/>祠<anchor xml:id="end0557015"/>天，汝自食肉，是故今日以肉償
<lb n="0557c06" ed="T"/>之。此是惡行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557016" n="0557016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557016" n="0557016"/><anchor xml:id="beg0557016" n="0557016"/>華報<anchor xml:id="end0557016"/>，後方受地獄苦果，億百
<lb ed="T" n="0557c07"/>千倍也。」</p>
<lb ed="T" n="0557c08"/><p xml:id="pT17p0557c0801">復有一鬼，白目連言：「大德！我常身上有糞遍
<lb n="0557c09" ed="T"/>塗漫，亦復噉之。何因緣故，受如是罪？」</p><p xml:id="pT17p0557c0915" cb:place="inline">目連語
<lb n="0557c10" ed="T"/>言：「汝前世時作婆羅門，惡邪不信罪福。有乞
<lb n="0557c11" ed="T"/>食道人，意不欲使更來。卽取其鉢，盛滿中
<lb ed="T" n="0557c12"/>糞，以飯著上，持與道人。道人得已，持還本
<lb ed="T" n="0557c13"/>處；以手食飯，糞汚其手。是故今日受如此罪。
<lb ed="T" n="0557c14"/>此惡行華報，後方受地獄苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0557017" n="0557017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557017" n="0557017"/><anchor xml:id="beg0557017" n="0557017"/>果<anchor xml:id="end0557017"/>。」</p>
<lb ed="T" n="0557c15"/><p xml:id="pT17p0557c1501">復有一鬼，白目連言：「大德！我腹極大如甕，咽
<lb n="0557c16" ed="T"/>喉、手脚甚細如針，不得飮食。何因緣故，受如
<lb n="0557c17" ed="T"/>此苦？」</p><p xml:id="pT17p0557c1703" cb:place="inline">目連答言：「汝前世時作聚落主，自恃豪
<lb ed="T" n="0557c18"/>貴，飮酒縱橫；輕欺餘人，奪其飮食，飢困衆
<lb ed="T" n="0557c19"/>生，由是因緣受如此罪。此是華報，地獄苦
<lb n="0557c20" ed="T"/>果方在後也。」</p>
<lb n="0557c21" ed="T"/><p xml:id="pT17p0557c2101">復有一鬼，白目連言：「我常趣溷欲食糞。有
<lb n="0557c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0557018" n="0557018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557018" n="0557018"/><anchor xml:id="beg0557018" n="0557018"/>大<anchor xml:id="end0557018"/>群鬼，捉杖驅我，不得近廁。口中爛臭，飢
<lb n="0557c23" ed="T"/>困無賴。何因緣故，受如此罪？」</p><p xml:id="pT17p0557c2312" cb:place="inline">目連答言：「汝前
<lb ed="T" n="0557c24"/>世時作佛圖主，有諸白衣賢者，供養衆僧，
<lb n="0557c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0557019" n="0557019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0557019" n="0557019"/><anchor xml:id="beg0557019" n="0557019"/>供<anchor xml:id="end0557019"/>設食具。若有客僧來，汝便粗設麁供；客
<lb n="0557c26" ed="T"/>僧去已，自食細者。以是因緣故，糞尙叵得，何
<lb n="0557c27" ed="T"/>況好食？此是華報耳，後當受地獄果。」</p>
<lb ed="T" n="0557c28"/><p xml:id="pT17p0557c2801">復有一鬼，白目連言：「我身上遍滿生舌，斧來
<lb ed="T" n="0557c29"/>斫舌，斷續復生，如此不已。何因緣故爾？」</p><p xml:id="pT17p0557c2916" cb:place="inline">目連
<pb n="0558a" xml:id="T17.0745.0558a" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0558a01"/>答言：「汝前世時作道人，衆僧差作蜜漿，石蜜
<lb n="0558a02" ed="T"/>塊大難消，以斧斫之，盜心噉一口。以是因緣
<lb ed="T" n="0558a03"/>故，斧還斫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558001" n="0558001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558001" n="0558001"/><anchor xml:id="beg0558001" n="0558001"/>舌<anchor xml:id="end0558001"/>。」</p>
<lb ed="T" n="0558a04"/><p xml:id="pT17p0558a0401">復有一鬼，白目連言：「我常有七枚熱鐵丸，直
<lb n="0558a05" ed="T"/>入我口，入<anchor xml:id="nkr_note_add_0558a0501" n="0558a0501"/><anchor xml:id="beg0558a0501" n="0558a0501"/>腹<anchor xml:id="end0558a0501"/>五藏焦爛，出還復入。何因緣故，
<lb n="0558a06" ed="T"/>受如此罪？」</p><p xml:id="pT17p0558a0605" cb:place="inline">目連答言：「汝前世時作沙彌，行果
<lb ed="T" n="0558a07"/>蓏子到師所，敬其師故，偏心多與，實長七枚，
<lb ed="T" n="0558a08"/>是故受如此罪。此是華報，後受地獄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558002" n="0558002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558002" n="0558002"/><anchor xml:id="beg0558002" n="0558002"/>果<anchor xml:id="end0558002"/>。」</p>
<lb n="0558a09" ed="T"/><p xml:id="pT17p0558a0901">復有一鬼，白目連言：「常有二熱鐵輪，在我兩
<lb n="0558a10" ed="T"/>腋下轉，身體焦爛。何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558003" n="0558003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558003" n="0558003"/><anchor xml:id="beg0558003" n="0558003"/>因<anchor xml:id="end0558003"/>故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558004" n="0558004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558004" n="0558004"/><anchor xml:id="beg0558004" n="0558004"/>爾<anchor xml:id="end0558004"/>？」</p><p xml:id="pT17p0558a1012" cb:place="inline">目連答言：「汝
<lb n="0558a11" ed="T"/>前世時，與衆僧作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558005" n="0558005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558005" n="0558005"/><anchor xml:id="beg0558005" n="0558005"/>餠<anchor xml:id="end0558005"/>，盜心取二番，挾兩腋
<lb ed="T" n="0558a12"/>底，是故受如此罪。此是花報，後方受地獄
<lb n="0558a13" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>果<anchor xml:id="end_1"/>。」</p>
<lb n="0558a14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0558a1401">復有一餓鬼，白目連<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558006" n="0558006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558006" n="0558006"/><anchor xml:id="beg0558006" n="0558006"/>言<anchor xml:id="end0558006"/>：「我丸極大如甕，行
<lb n="0558a15" ed="T"/>時擔著肩上，住則坐上，進止患苦。何因緣故
<lb n="0558a16" ed="T"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>爾<anchor xml:id="end_2"/>？」</p><p xml:id="pT17p0558a1602" cb:place="inline">目連答言：「汝前世時作市令，常以輕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558007" n="0558007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558007" n="0558007"/><anchor xml:id="beg0558007" n="0558007"/>稱<anchor xml:id="end0558007"/>
<lb ed="T" n="0558a17"/>小斗而與，重<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>稱<anchor xml:id="end_3"/>大斗而取，常自欲得大利於
<lb n="0558a18" ed="T"/>己，侵剋餘人，是故受如此罪。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558008" n="0558008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558008" n="0558008"/><anchor xml:id="beg0558008" n="0558008"/>此<anchor xml:id="end0558008"/>是華報，地
<lb ed="T" n="0558a19"/>獄苦果方在後也。」</p>
<lb ed="T" n="0558a20"/><p xml:id="pT17p0558a2001">復有一鬼，白目連言：「我常兩肩有眼，胸有口
<lb n="0558a21" ed="T"/>鼻，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558009" n="0558009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558009" n="0558009"/><anchor xml:id="beg0558009" n="0558009"/>常<anchor xml:id="end0558009"/>無有頭。何因緣故<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>爾<anchor xml:id="end_4"/>？」</p><p xml:id="pT17p0558a2111" cb:place="inline">目連答言：「汝前
<lb n="0558a22" ed="T"/>世時，恒作魁膾弟子。若殺罪人時，汝常有歡
<lb n="0558a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0558010" n="0558010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558010" n="0558010"/><anchor xml:id="beg0558010" n="0558010"/>喜<anchor xml:id="end0558010"/>心，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558011" n="0558011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558011" n="0558011"/><anchor xml:id="beg0558011" n="0558011"/>繩<anchor xml:id="end0558011"/>著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558012" n="0558012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558012" n="0558012"/><anchor xml:id="beg0558012" n="0558012"/>髻<anchor xml:id="end0558012"/>挽之，以是因緣故，受如
<lb n="0558a24" ed="T"/>此罪。此是惡行華報，地獄苦果方在後也。」</p>
<lb ed="T" n="0558a25"/><p xml:id="pT17p0558a2501">復有一鬼，白目連言：「我常有熱鐵針入出我
<lb n="0558a26" ed="T"/>身，受苦無賴。何因緣故爾？」</p><p xml:id="pT17p0558a2611" cb:place="inline">目連答言：「汝前世
<lb ed="T" n="0558a27"/>時作調馬師，或作調象師。象馬難制，汝以鐵
<lb ed="T" n="0558a28"/>針刺脚；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558013" n="0558013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558013" n="0558013"/><anchor xml:id="beg0558013" n="0558013"/>又<anchor xml:id="end0558013"/>時牛遲，亦以針<anchor xml:id="nkr_note_add_0558a2801" n="0558a2801"/><anchor xml:id="beg0558a2801" n="0558a2801"/>刺<anchor xml:id="end0558a2801"/>，是故受罪如
<lb ed="T" n="0558a29"/>是。此惡行華報，地獄苦果<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558014" n="0558014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558014" n="0558014"/><anchor xml:id="beg0558014" n="0558014"/>方在<anchor xml:id="end0558014"/>後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558015" n="0558015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558015" n="0558015"/><anchor xml:id="beg0558015" n="0558015"/>耳<anchor xml:id="end0558015"/>。」</p>
<pb xml:id="T17.0745.0558b" ed="T" n="0558b"/>
<lb ed="T" n="0558b01"/><p xml:id="pT17p0558b0101">復有一鬼，白目連言：「我身常有火出，焦熱懊
<lb n="0558b02" ed="T"/>惱。何因緣故爾？」</p><p xml:id="pT17p0558b0207" cb:place="inline">目連答言：「汝前世時作國
<lb ed="T" n="0558b03"/>王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558016" n="0558016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558016" n="0558016"/><anchor xml:id="beg0558016" n="0558016"/>夫人<anchor xml:id="end0558016"/>，更一夫人，王甚幸愛，常生妬心，伺
<lb n="0558b04" ed="T"/>欲危害。値王臥起去，時所愛夫人眠，猶未起
<lb n="0558b05" ed="T"/>著衣，卽生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558017" n="0558017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558017" n="0558017"/><anchor xml:id="beg0558017" n="0558017"/>惡<anchor xml:id="end0558017"/>心，正値作餠，有熱麻油，卽以
<lb ed="T" n="0558b06"/>灌其腹，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558018" n="0558018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558018" n="0558018"/><anchor xml:id="beg0558018" n="0558018"/>腹<anchor xml:id="end0558018"/>爛卽死。以是因緣，受罪如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558019" n="0558019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558019" n="0558019"/><anchor xml:id="beg0558019" n="0558019"/>是<anchor xml:id="end0558019"/>。」</p>
<lb n="0558b07" ed="T"/><p xml:id="pT17p0558b0701">復有一鬼，白目連言：「常有旋風，迴轉我身，不
<lb n="0558b08" ed="T"/>得自在，隨意東西，心常惱悶。何因緣故爾？」</p><p xml:id="pT17p0558b0817" cb:place="inline">目
<lb ed="T" n="0558b09"/>連答言：「汝前世時，常作卜師，或時實語，或時
<lb n="0558b10" ed="T"/>妄語，迷惑人心，不得隨意，是故受如此罪。此
<lb ed="T" n="0558b11"/>是華報，地獄苦果在後。」</p>
<lb n="0558b12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0558b1201">復有一鬼，白目連言：「我身常如塊肉，無有手
<lb ed="T" n="0558b13"/>脚、<anchor xml:id="nkr_note_add_0558b1301" n="0558b1301"/><anchor xml:id="beg0558b1301" n="0558b1301"/>眼<anchor xml:id="end0558b1301"/>、耳、鼻等，恒爲虫、鳥所食，罪苦難堪。何因
<lb ed="T" n="0558b14"/>緣故爾？」</p><p xml:id="pT17p0558b1404" cb:place="inline">目連答言：「汝前世時，常與他藥，墮他
<lb ed="T" n="0558b15"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0558020" n="0558020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558020" n="0558020"/><anchor xml:id="beg0558020" n="0558020"/>兒<anchor xml:id="end0558020"/>胎，是故受如此罪。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558021" n="0558021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558021" n="0558021"/><anchor xml:id="beg0558021" n="0558021"/>此<anchor xml:id="end0558021"/>是華報，地獄苦果
<lb n="0558b16" ed="T"/>方在後耳。」</p>
<lb ed="T" n="0558b17"/><p xml:id="pT17p0558b1701">復有一鬼，白目連言：「常有熱鐵籠籠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558022" n="0558022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558022" n="0558022"/><anchor xml:id="beg0558022" n="0558022"/>落<anchor xml:id="end0558022"/>我
<lb n="0558b18" ed="T"/>身，焦熱懊惱。何因緣故，受如此罪？」</p><p xml:id="pT17p0558b1814" cb:place="inline">目連答
<lb ed="T" n="0558b19"/>言：「汝前世時，常以羅網掩捕魚鳥，是故受如
<lb n="0558b20" ed="T"/>此罪。此是惡行華報，苦果<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558023" n="0558023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558023" n="0558023"/><anchor xml:id="beg0558023" n="0558023"/>在<anchor xml:id="end0558023"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0558024" n="0558024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558024" n="0558024"/><anchor xml:id="beg0558024" n="0558024"/>後<anchor xml:id="end0558024"/>。」</p>
<lb n="0558b21" ed="T"/><p xml:id="pT17p0558b2101">復有一鬼，白目連言：「我以物自蒙籠頭，亦常
<lb ed="T" n="0558b22"/>畏人來殺我，心常怖懼，不可堪忍。何<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>因<anchor xml:id="end_5"/>故
<lb n="0558b23" ed="T"/>爾？」</p><p xml:id="pT17p0558b2302" cb:place="inline">目連答言：「汝前世時，婬犯外色，常畏人
<lb ed="T" n="0558b24"/>見，或畏其夫主捉縛打殺，或畏官法戮之都
<lb n="0558b25" ed="T"/>市，常懷恐怖相續，是故受此罪。此是惡行華
<lb n="0558b26" ed="T"/>報，後方受地獄果耳。」</p>
<lb n="0558b27" ed="T"/><p xml:id="pT17p0558b2701">復有一鬼，問曰：「我受此身，肩上常有銅甁，滿
<lb ed="T" n="0558b28"/>中<anchor xml:id="nkr_note_add_0558b2801" n="0558b2801"/><anchor xml:id="beg0558b2801" n="0558b2801"/>洋<anchor xml:id="end0558b2801"/>銅，手捉一杓，取自灌頭，擧體焦爛，如是
<lb n="0558b29" ed="T"/>受苦，無數無量。有何因緣，罪咎如此？」</p><p xml:id="pT17p0558b2915" cb:place="inline">目連答
<pb ed="T" xml:id="T17.0745.0558c" n="0558c"/>
<lb ed="T" n="0558c01"/>言：「汝前身時，出家爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558025" n="0558025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558025" n="0558025"/><anchor xml:id="beg0558025" n="0558025"/>道<anchor xml:id="end0558025"/>，典僧飮食，以一酥
<lb n="0558c02" ed="T"/>甁，私著餘處。有客道人來者，不與之，去已，出
<lb n="0558c03" ed="T"/>酥，行與舊僧。此酥是招提僧物，一切有分。
<lb ed="T" n="0558c04"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0558026" n="0558026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558026" n="0558026"/><anchor xml:id="beg0558026" n="0558026"/>此人<anchor xml:id="end0558026"/>藏隱，雖與不等。由是緣故，受此罪也。」</p>
<lb ed="T" n="0558c05"/><p xml:id="pT17p0558c0501">目連復見一天女，坐一蓮華上，縱廣百由旬。
<lb n="0558c06" ed="T"/>此華獨妙，殊於餘者，所欲資生之具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558027" n="0558027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558027" n="0558027"/><anchor xml:id="beg0558027" n="0558027"/>堂<anchor xml:id="end0558027"/>殿、飮
<lb n="0558c07" ed="T"/>食隨念欲得，盡從華出，進止隨身。目連問
<lb n="0558c08" ed="T"/>言：「作何善行，受報如此？」</p><p xml:id="pT17p0558c0810" cb:place="inline">天女答言：「迦葉佛滅
<lb n="0558c09" ed="T"/>度後，遺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558028" n="0558028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558028" n="0558028"/><anchor xml:id="beg0558028" n="0558028"/>全<anchor xml:id="end0558028"/>舍利。諸弟子輩，建七寶塔，高廣
<lb ed="T" n="0558c10"/>四十里。時我作女人，出見寶塔中佛像相好，
<lb n="0558c11" ed="T"/>信敬情發，念佛功德，脫頭上華，奉獻於像。以
<lb ed="T" n="0558c12"/>是因緣故，受報獨妙如此。」</p>
<lb ed="T" n="0558c13"/><p xml:id="pT17p0558c1301">舍利弗夏盛熱時，遊行至菴羅園中。有一客
<lb ed="T" n="0558c14"/>作人，汲井水漑灌於樹。此人於佛無有大信，
<lb n="0558c15" ed="T"/>見舍利弗發小信心，喚舍利弗言：「大德！來脫
<lb ed="T" n="0558c16"/>衣樹下坐，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558029" n="0558029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558029" n="0558029"/><anchor xml:id="beg0558029" n="0558029"/>我當<anchor xml:id="end0558029"/>以水澆之，不失漑灌，兼相
<lb ed="T" n="0558c17"/>利益。」於是舍利弗，脫衣受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558030" n="0558030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558030" n="0558030"/><anchor xml:id="beg0558030" n="0558030"/>洗<anchor xml:id="end0558030"/>，身得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558031" n="0558031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558031" n="0558031"/><anchor xml:id="beg0558031" n="0558031"/>涼<anchor xml:id="end0558031"/>樂，隨
<lb ed="T" n="0558c18"/>意遊行。</p><p xml:id="pT17p0558c1804" cb:place="inline">此客作人其夜命終，卽生<name role="" type="person">忉利天</name>上，
<lb ed="T" n="0558c19"/>有大威力。次釋提桓因，便自念言：「我何因生
<lb n="0558c20" ed="T"/>此？」自觀宿命，信心微薄，因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558032" n="0558032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558032" n="0558032"/><anchor xml:id="beg0558032" n="0558032"/>客<anchor xml:id="end0558032"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0558033" n="0558033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558033" n="0558033"/><anchor xml:id="beg0558033" n="0558033"/>作<anchor xml:id="end0558033"/>漑灌，計水
<lb n="0558c21" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>洗<anchor xml:id="end_6"/>浴舍利弗。「我若信心純厚，知必有報，故
<lb ed="T" n="0558c22"/>設浴具，以爲供養。自惟爲功雖少，以遇良
<lb n="0558c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0558034" n="0558034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558034" n="0558034"/><anchor xml:id="beg0558034" n="0558034"/>田<anchor xml:id="end0558034"/>，獲報<anchor xml:id="nkr_note_orig_0558035" n="0558035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0558035" n="0558035"/><anchor xml:id="beg0558035" n="0558035"/>甚<anchor xml:id="end0558035"/>多！」卽詣舍利弗所，散花供養。舍
<lb ed="T" n="0558c24"/>利弗因其淨信之心，卽爲說法，得須陀洹
<lb n="0558c25" ed="T"/>道。</p>
<lb ed="T" n="0558c26"/><p xml:id="pT17p0558c2601">目連復見一神，身體極大，有金色手，五指常
<lb n="0558c27" ed="T"/>流甘露；若有行人，所須飮食、資生之具，盡從
<lb n="0558c28" ed="T"/>指出，恣而與之。目連問言：「汝是何天？福報、功
<lb ed="T" n="0558c29"/>德奇特乃爾？」</p><p xml:id="pT17p0558c2906" cb:place="inline">天王答言：「我非<name role="" type="person">忉利天</name>王，乃至
<pb xml:id="T17.0745.0559a" ed="T" n="0559a"/>
<lb ed="T" n="0559a01"/>非第六天王，亦非梵天王。我是大鬼神，乃依
<lb ed="T" n="0559a02"/>其國大城住，爲遊行觀看故來至此。」</p><p xml:id="pT17p0559a0215" cb:place="inline">目連問
<lb ed="T" n="0559a03"/>言：「汝作何善行，得如此報？」</p><p xml:id="pT17p0559a0311" cb:place="inline">答言：「彼國大
<lb n="0559a04" ed="T"/>城，名曰羅樓。我昔在中作貧女人，又織毛縷
<lb n="0559a05" ed="T"/>囊，賣以自活。居計轉貧，屋舍壞盡，<anchor xml:id="nkr_note_add_0559a0501" n="0559a0501"/><anchor xml:id="beg0559a0501" n="0559a0501"/>遂<anchor xml:id="end0559a0501"/>至陌
<lb n="0559a06" ed="T"/>頭，近一大富好施長者家，織囊自活。日欲中
<lb ed="T" n="0559a07"/>時，若有沙門、婆羅門，持鉢乞食，問我言：『某長
<lb n="0559a08" ed="T"/>者家，爲在何處？』我心眞實，無有虛妄，歡喜
<lb ed="T" n="0559a09"/>擧手，指示其家言：『彼處去，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559001" n="0559001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559001" n="0559001"/><anchor xml:id="beg0559001" n="0559001"/>彼處去<anchor xml:id="end0559001"/>！日時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559002" n="0559002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559002" n="0559002"/><anchor xml:id="beg0559002" n="0559002"/>欲<anchor xml:id="end0559002"/>
<lb n="0559a10" ed="T"/>過，勿復餘求。』以是因緣故，得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559003" n="0559003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559003" n="0559003"/><anchor xml:id="beg0559003" n="0559003"/>報<anchor xml:id="end0559003"/>如是。」</p><p xml:id="pT17p0559a1015" cb:place="inline">貧女
<lb ed="T" n="0559a11"/>人以隨喜心助行施者，得報如此，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559004" n="0559004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559004" n="0559004"/><anchor xml:id="beg0559004" n="0559004"/>何<anchor xml:id="end0559004"/>況實
<lb ed="T" n="0559a12"/>行布施者也？</p>
<lb ed="T" n="0559a13"/><p xml:id="pT17p0559a1301">佛在世時，有五大國王。迦葉佛時，爲善知識，
<lb n="0559a14" ed="T"/>出家爲道。<name role="" type="person">釋迦文佛</name>出世，皆得道迹。今說一
<lb n="0559a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0559005" n="0559005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559005" n="0559005"/><anchor xml:id="beg0559005" n="0559005"/>王<anchor xml:id="end0559005"/>得道因緣。國名槃提，王名憂達那，其國
<lb n="0559a16" ed="T"/>殷富，人民熾盛。王有二萬夫人，第一夫人，字
<lb ed="T" n="0559a17"/>月明，容儀端正，王甚愛敬。王時大會作衆伎
<lb n="0559a18" ed="T"/>樂，命月明舞。月明夫人衣以上服，金銀名寶、
<lb ed="T" n="0559a19"/>纓絡其身，舞甚奇雅，悅衆歡情。</p><p xml:id="pT17p0559a1913" cb:place="inline">王善能相，見
<lb n="0559a20" ed="T"/>其夫人將終相現，不過半歲，奄然殞逝，恩愛
<lb n="0559a21" ed="T"/>離苦，憂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559006" n="0559006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559006" n="0559006"/><anchor xml:id="beg0559006" n="0559006"/>慼<anchor xml:id="end0559006"/>不視。月明怪而問之，王以死事
<lb ed="T" n="0559a22"/>大故，恐其憂惱，隱而不說。慇懃重問，王便答
<lb ed="T" n="0559a23"/>言：「汝壽命短，將終不久，愛離之情，是故愁
<lb ed="T" n="0559a24"/>耳！」月明白言：「夫生有死，自世之常，何獨憂
<lb ed="T" n="0559a25"/>耶？若顧隆念，但相吿示，見放出家。」王善其
<lb ed="T" n="0559a26"/>言，聽其入道。王欲證明果報，增益信心，與之
<lb ed="T" n="0559a27"/>結誓語言：「汝若出家，持戒思惟，設未成道，必
<lb ed="T" n="0559a28"/>生天上。生天上已，還至我所。聽汝出家。」月明
<lb n="0559a29" ed="T"/>卽許其誓。於是喚諸比丘尼，卽度將去。以貴
<pb ed="T" xml:id="T17.0745.0559b" n="0559b"/>
<lb ed="T" n="0559b01"/>重能捨五欲，多來問訊，恭敬供養，妨其道業，
<lb n="0559b02" ed="T"/>是故遊行諸國。</p><p xml:id="pT17p0559b0207" cb:place="inline">從出家日，數滿六月，持戒淸
<lb n="0559b03" ed="T"/>淨，懃思惟道，厭惡世間，得阿那含道。於一聚
<lb ed="T" n="0559b04"/>落命終，卽生色天上。觀昔因緣，於王有要，要
<lb n="0559b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0559007" n="0559007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559007" n="0559007"/><anchor xml:id="beg0559007" n="0559007"/>赴<anchor xml:id="end0559007"/>本誓。觀王沒於五欲，<g ref="#CB00395">𢤱</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0559008" n="0559008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559008" n="0559008"/><anchor xml:id="beg0559008" n="0559008"/>戾<anchor xml:id="end0559008"/>難化。直爾而
<lb ed="T" n="0559b06"/>往，無以感發，宜以恐逼，爾乃降伏。便自變
<lb ed="T" n="0559b07"/>身，作大羅刹，衣毛振竪，執五尺刀，因王夜靜
<lb ed="T" n="0559b08"/>臥，去之不遠，在虛空中。王覺已，甚大怖畏。語
<lb n="0559b09" ed="T"/>言：「汝雖有士衆千萬，今唯屬我，不得自在。死
<lb ed="T" n="0559b10"/>時已至，何緣得濟？」王卽報言：「我無因緣，惟恃
<lb n="0559b11" ed="T"/>本所作善，修心淸淨，死生善處。」天可之言：「如
<lb n="0559b12" ed="T"/>此因緣，最爲可恃，更無餘理！」王便問言：「汝是
<lb ed="T" n="0559b13"/>何神，使我大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559009" n="0559009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559009" n="0559009"/><anchor xml:id="beg0559009" n="0559009"/>生<anchor xml:id="end0559009"/>怖畏退縮？」天答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559010" n="0559010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559010" n="0559010"/><anchor xml:id="beg0559010" n="0559010"/>言<anchor xml:id="end0559010"/>：「我是月
<lb n="0559b14" ed="T"/>明夫人，王放出家，思惟離欲，生色天上；今來
<lb n="0559b15" ed="T"/>赴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559011" n="0559011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559011" n="0559011"/><anchor xml:id="beg0559011" n="0559011"/>要<anchor xml:id="end0559011"/>。」王言：「汝雖說此，我猶不信，復汝本形，
<lb n="0559b16" ed="T"/>爾乃可信。」天卽變形，如本月明，衣裳服飾如
<lb n="0559b17" ed="T"/>本，在王邊立。</p><p xml:id="pT17p0559b1706" cb:place="inline">王欲心發，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559012" n="0559012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559012" n="0559012"/><anchor xml:id="beg0559012" n="0559012"/>趣<anchor xml:id="end0559012"/>欲捉。月明念
<lb ed="T" n="0559b18"/>言：「此人欲態不淨，何可近之？」於是卽還上昇
<lb ed="T" n="0559b19"/>虛空。爲王說法，語王：「此身無常，彈指叵保，譬
<lb ed="T" n="0559b20"/>如朝露，日出則滅。不惟無常，貪著於身⸺王不
<lb ed="T" n="0559b21"/>見？盛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559013" n="0559013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559013" n="0559013"/><anchor xml:id="beg0559013" n="0559013"/>年<anchor xml:id="end0559013"/>華色，老所吞滅，諸根朽邁，目視不
<lb ed="T" n="0559b22"/>明，耳聽不聰，形敗腐朽，無所復直。譬如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559014" n="0559014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559014" n="0559014"/><anchor xml:id="beg0559014" n="0559014"/>釀<anchor xml:id="end0559014"/>
<lb n="0559b23" ed="T"/>酒，綟取淳味，糟無所直⸺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559015" n="0559015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559015" n="0559015"/><anchor xml:id="beg0559015" n="0559015"/>是<anchor xml:id="end0559015"/>身旣老，無可貪
<lb n="0559b24" ed="T"/>樂，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559016" n="0559016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559016" n="0559016"/><anchor xml:id="beg0559016" n="0559016"/>唯<anchor xml:id="end0559016"/>有死在。是身旣生，死常與俱，王不見？
<lb n="0559b25" ed="T"/>胎中死者，出胎死者，壯時死者，老時死者，是
<lb n="0559b26" ed="T"/>身危脆，死賊常隨，須臾叵信。身心火然，但是
<lb n="0559b27" ed="T"/>衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559017" n="0559017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559017" n="0559017"/><anchor xml:id="beg0559017" n="0559017"/>苦<anchor xml:id="end0559017"/>，心有三毒憂惱，身有寒熱、飢渴衆患，
<lb ed="T" n="0559b28"/>而不生厭，貪著我身。宮人妓女，華色五欲，國
<lb n="0559b29" ed="T"/>財妻子，悉非我有，死至之時，無一隨去，身自
<pb n="0559c" xml:id="T17.0745.0559c" ed="T"/>
<lb n="0559c01" ed="T"/>尙棄，何況餘物？生死憂喜，無一可奇，凡細愚
<lb n="0559c02" ed="T"/>闇，迷沒五欲，迴流生死，莫知出路。王是智
<lb n="0559c03" ed="T"/>人，何不厭離，出家求道？」王時善心生，許其出
<lb n="0559c04" ed="T"/>家。月明重化之曰：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559018" n="0559018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559018" n="0559018"/><anchor xml:id="beg0559018" n="0559018"/>若<anchor xml:id="end0559018"/>當出家，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559019" n="0559019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559019" n="0559019"/><anchor xml:id="beg0559019" n="0559019"/>當<anchor xml:id="end0559019"/>求好師，當
<lb ed="T" n="0559c05"/>聞妙法，聞妙法已，受而修行，日夕精進，翹懃
<lb ed="T" n="0559c06"/>勿懈！」說此語已，忽然不現。</p><p xml:id="pT17p0559c0611" cb:place="inline">王至天明，禪位太
<lb ed="T" n="0559c07"/>子，捨離五欲，投迦<anchor xml:id="nkr_note_add_0559c0701" n="0559c0701"/><anchor xml:id="beg0559c0701" n="0559c0701"/>旃<anchor xml:id="end0559c0701"/>延，出家爲道。時人以其
<lb ed="T" n="0559c08"/>國王捨重榮利求正眞道，臣吏、人民多來
<lb n="0559c09" ed="T"/>供養，恭敬問訊。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559020" n="0559020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559020" n="0559020"/><anchor xml:id="beg0559020" n="0559020"/>妨<anchor xml:id="end0559020"/>修道業，於是遊行至摩竭
<lb n="0559c10" ed="T"/>國，佛爲說法，得阿羅漢道。諸根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559021" n="0559021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559021" n="0559021"/><anchor xml:id="beg0559021" n="0559021"/>靜<anchor xml:id="end0559021"/>默，無所求
<lb ed="T" n="0559c11"/>欲，執持瓦鉢，入<name role="" type="person">王舍城</name>，乞得宿飯，齋還林
<lb n="0559c12" ed="T"/>中，坐草而食。</p><p xml:id="pT17p0559c1206" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0559022" n="0559022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559022" n="0559022"/><anchor xml:id="beg0559022" n="0559022"/>洴<anchor xml:id="end0559022"/>沙王出遊遇見，詣林問訊：
<lb ed="T" n="0559c13"/>「汝本爲王，出入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559023" n="0559023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559023" n="0559023"/><anchor xml:id="beg0559023" n="0559023"/>營<anchor xml:id="end0559023"/>從，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559024" n="0559024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559024" n="0559024"/><anchor xml:id="beg0559024" n="0559024"/>椎<anchor xml:id="end0559024"/>鐘鳴鼓，人民聚落、
<lb ed="T" n="0559c14"/>貲輸庫藏、珍奇資生自然。今作乞兒，獨行乞
<lb ed="T" n="0559c15"/>食，豈可樂耶？汝還罷道，相與分半國治！」道人
<lb ed="T" n="0559c16"/>答言：「我大國王，聚落甚多。今復何緣捨大就
<lb n="0559c17" ed="T"/>小？非我所宜！」洴沙王復問：「汝本食以上味，盛
<lb n="0559c18" ed="T"/>以寶器，今執瓦鉢，乞殘宿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559025" n="0559025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559025" n="0559025"/><anchor xml:id="beg0559025" n="0559025"/>食<anchor xml:id="end0559025"/>，不亦難乎？汝
<lb n="0559c19" ed="T"/>本爲王，勇夫將士侍衛，今日單獨，豈不恐怖？
<lb n="0559c20" ed="T"/>汝本在深宮，夫人、后妃、妓女娛樂，好聲妙色，
<lb n="0559c21" ed="T"/>盈悅耳目，坐以寶床，敷以綩綖細褥；今日飄
<lb n="0559c22" ed="T"/>然，獨宿林野，臥敷草蓐，豈不苦哉？」道人報言：
<lb ed="T" n="0559c23"/>「我以此知足，無所貪樂。」</p><p xml:id="pT17p0559c2310" cb:place="inline">洴沙王言：「汝是可憐
<lb ed="T" n="0559c24"/>之人！」道人答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559026" n="0559026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559026" n="0559026"/><anchor xml:id="beg0559026" n="0559026"/>言<anchor xml:id="end0559026"/>：「汝是可憐人，非我也！所以
<lb ed="T" n="0559c25"/>者何？汝爲五欲所纏，恩愛所驅使，不得自在。
<lb n="0559c26" ed="T"/>我今心意靜悅，無欲自在，快樂種種。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0559027" n="0559027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0559027" n="0559027"/><anchor xml:id="beg0559027" n="0559027"/>爲洴
<lb n="0559c27" ed="T"/>沙王說法已，王卽<anchor xml:id="end0559027"/>還去。</p><p xml:id="pT17p0559c2710" cb:place="inline">問曰：「此四衆皆好佛
<lb ed="T" n="0559c28"/>道，欲行菩薩三事，有欲一日一夜行者，有欲
<lb n="0559c29" ed="T"/>七日行者，乃有終身行者，爲得幾許福耶？」</p><p xml:id="pT17p0559c2917" cb:place="inline">答
<pb n="0560a" xml:id="T17.0745.0560a" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0560a01"/>曰：「此問甚深，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0560001" n="0560001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0560001" n="0560001"/><anchor xml:id="beg0560001" n="0560001"/>吾<anchor xml:id="end0560001"/>不能答，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0560002" n="0560002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0560002" n="0560002"/><anchor xml:id="beg0560002" n="0560002"/>唯<anchor xml:id="end0560002"/>佛能知此福多
<lb ed="T" n="0560a02"/>少。自捨如來，不能了也！如<name role="" type="person">月氏國</name>王欲求佛
<lb ed="T" n="0560a03"/>道故，作三十二塔，供養佛相。一一作之，至三
<lb ed="T" n="0560a04"/>十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0560003" n="0560003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0560003" n="0560003"/><anchor xml:id="beg0560003" n="0560003"/>一<anchor xml:id="end0560003"/>時，有惡人觸王，王心退轉：『如此惡人
<lb ed="T" n="0560a05"/>云何可度？』卽時迴心，捨生死向涅槃，作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0560004" n="0560004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0560004" n="0560004"/><anchor xml:id="beg0560004" n="0560004"/>第<anchor xml:id="end0560004"/>
<lb ed="T" n="0560a06"/>三十二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0560005" n="0560005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0560005" n="0560005"/><anchor xml:id="beg0560005" n="0560005"/>浮<anchor xml:id="end0560005"/>圖，以求解脫。由是因緣成羅漢
<lb n="0560a07" ed="T"/>道，是故此寺名波羅提木叉<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0560006" n="0560006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0560006" n="0560006"/><anchor xml:id="beg0560006" n="0560006"/>秦<anchor xml:id="end0560006"/>言解脫生死</note>。自爾
<lb n="0560a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0560007" n="0560007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0560007" n="0560007"/><anchor xml:id="beg0560007" n="0560007"/>以<anchor xml:id="end0560007"/>來，未滿二百年，此寺今在，吾亦見之，寺
<lb ed="T" n="0560a09"/>寺皆有好形像。」</p><p xml:id="pT17p0560a0907" cb:place="inline">王去世後，一人得菴羅樹花，
<lb ed="T" n="0560a10"/>其色如金。是人得好花，欲爲首飾，卽自惟念：
<lb n="0560a11" ed="T"/>「此頭無常，壞時狐狗食噉，糞土同流，何用嚴
<lb n="0560a12" ed="T"/>飾！」卽持入佛塔，見佛像相好，心生念言：「此是
<lb ed="T" n="0560a13"/>釋迦牟尼佛像相好。」續念佛功德：「佛是一切
<lb n="0560a14" ed="T"/>智人，大慈大悲，十力、四無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0560008" n="0560008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0560008" n="0560008"/><anchor xml:id="beg0560008" n="0560008"/>所<anchor xml:id="end0560008"/>畏等功德。」念
<lb n="0560a15" ed="T"/>已，心熱毛竪，卽以華上佛。</p><p xml:id="pT17p0560a1511" cb:place="inline">上佛已，念言：「雖聞
<lb n="0560a16" ed="T"/>佛說一華供養<anchor xml:id="nkr_note_orig_0560009" n="0560009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0560009" n="0560009"/><anchor xml:id="beg0560009" n="0560009"/>必得<anchor xml:id="end0560009"/>大報，不知齊限多少？」卽
<lb ed="T" n="0560a17"/>出，見勸化道人，問言：「以一花散佛，得幾許福
<lb ed="T" n="0560a18"/>德？」答言：「我厭世苦，捨五欲，出家受戒而已，不
<lb ed="T" n="0560a19"/>讀經書。如此深事，我不能知，當問讀經聰明
<lb ed="T" n="0560a20"/>者！」卽往問讀經道人，答言：「我如畫師，隨所聞
<lb n="0560a21" ed="T"/>見，無有天眼神通，不能知見善惡果報。」卽示
<lb n="0560a22" ed="T"/>坐禪道人可往問：「坐禪道人上座是六通羅
<lb ed="T" n="0560a23"/>漢，必知此事！」卽便往問念佛功德：「心熱毛竪，
<lb n="0560a24" ed="T"/>以一花散佛，得幾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0560010" n="0560010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0560010" n="0560010"/><anchor xml:id="beg0560010" n="0560010"/>許<anchor xml:id="end0560010"/>福德？」阿羅漢卽爲觀
<lb n="0560a25" ed="T"/>之：捨此身已，次第受天上、人中福德，一世至
<lb n="0560a26" ed="T"/>千萬億世，從一大劫乃至八萬大劫，福猶不
<lb ed="T" n="0560a27"/>盡，過是以往，不能復知。</p><p xml:id="pT17p0560a2710" cb:place="inline">阿羅漢自以衆所推
<lb n="0560a28" ed="T"/>擧，一花果報，云何不知？卽語此人：「小住。」語
<lb ed="T" n="0560a29"/>已，遣化身至<name role="" type="person">兜率天</name>上，詣彌勒所。具稱賢者
<pb ed="T" xml:id="T17.0745.0560b" n="0560b"/>
<lb n="0560b01" ed="T"/>所說，表之彌勒：「得幾許果報？」彌勒答言：「不能
<lb n="0560b02" ed="T"/>知！正使恒河沙等一生補處菩薩尙不能知，
<lb ed="T" n="0560b03"/>況我一身？所以者何？佛有無量功德，福田甚
<lb n="0560b04" ed="T"/>良，於中種種果報無盡。待我將來成佛，乃能
<lb ed="T" n="0560b05"/>知之！」</p></cb:div>
<lb ed="T" n="0560b06"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><title><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>佛說<anchor xml:id="end_7"/>雜藏經</title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0557003" to="#end0557003"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0557004" to="#end0557004"><lem wit="#wit.orig">平陽沙門</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">釋</rdg></app>
<app from="#beg0557005" to="#end0557005"><lem wit="#wit.orig">驅馳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">馳驅</rdg></app>
<app from="#beg0557006" to="#end0557006"><lem wit="#wit.orig">涼且</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">且涼</rdg></app>
<app from="#beg0557007" to="#end0557007"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">洒</rdg></app>
<app from="#beg0557008" to="#end0557008"><lem wit="#wit.orig">報</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">答</rdg></app>
<app from="#beg0557009" to="#end0557009"><lem wit="#wit.orig">養</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">益</rdg></app>
<app from="#beg0557010" to="#end0557010"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">人</rdg></app>
<app from="#beg0557011" to="#end0557011"><lem wit="#wit.orig">牙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0557012" to="#end0557012"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0557013" to="#end0557013"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">爾也</rdg></app>
<app from="#beg0557014" to="#end0557014"><lem wit="#wit.orig">羊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">牛</rdg></app>
<app from="#beg0557015" to="#end0557015"><lem wit="#wit.orig">祠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">祀</rdg></app>
<app from="#beg0557016" to="#end0557016"><lem wit="#wit.orig">華報</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">報華</rdg></app>
<app from="#beg0557017" to="#end0557017"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">報果</rdg></app>
<app from="#beg0557018" to="#end0557018"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">一</rdg></app>
<app from="#beg0557019" to="#end0557019"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">共</rdg></app>
<app from="#beg0558001" to="#end0558001"><lem wit="#wit.orig">舌</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">舌也</rdg></app>
<app from="#beg0558a0501" to="#end0558a0501"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">腹<note type="cf1">K19n0767_p0787a14</note><note type="cf2">T53n2122_p0719a02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">復</rdg></app>
<app from="#beg0558002" to="#end0558002"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">果也</rdg></app>
<app from="#beg0558003" to="#end0558003"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">因緣</rdg></app>
<app from="#beg0558004" to="#end0558004"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0558005" to="#end0558005"><lem wit="#wit.orig">餠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00596">䴵</g></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0558002"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">果也</rdg></app>
<app from="#beg0558006" to="#end0558006"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0558004"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0558007" to="#end0558007"><lem wit="#wit.orig">稱</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">秤</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0558007"><lem wit="#wit.orig">稱</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">秤</rdg></app>
<app from="#beg0558008" to="#end0558008"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0558009" to="#end0558009"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0558004"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0558010" to="#end0558010"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0558011" to="#end0558011"><lem wit="#wit.orig">繩</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">但</rdg></app>
<app from="#beg0558012" to="#end0558012"><lem wit="#wit.orig">髻</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">結</rdg></app>
<app from="#beg0558013" to="#end0558013"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">有</rdg></app>
<app from="#beg0558a2801" to="#end0558a2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg0558014" to="#end0558014"><lem wit="#wit.orig">方在</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">在方</rdg></app>
<app from="#beg0558015" to="#end0558015"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">也</rdg></app>
<app from="#beg0558016" to="#end0558016"><lem wit="#wit.orig">夫人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">大夫人</rdg></app>
<app from="#beg0558017" to="#end0558017"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">殺</rdg></app>
<app from="#beg0558018" to="#end0558018"><lem wit="#wit.orig">腹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">其腹</rdg></app>
<app from="#beg0558019" to="#end0558019"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">此</rdg></app>
<app from="#beg0558b1301" to="#end0558b1301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">眼<note type="cf1">K19n0767_p0787c11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眠</rdg></app>
<app from="#beg0558020" to="#end0558020"><lem wit="#wit.orig">兒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">身</rdg></app>
<app from="#beg0558021" to="#end0558021"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0558022" to="#end0558022"><lem wit="#wit.orig">落</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">絡</rdg></app>
<app from="#beg0558023" to="#end0558023"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">方在</rdg></app>
<app from="#beg0558024" to="#end0558024"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">後耳</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0558003"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">因緣</rdg></app>
<app from="#beg0558b2801" to="#end0558b2801"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">洋<note type="cf1">K19n0767_p0788a05</note><note type="cf2">T17n0746_p0561b21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">淨</rdg></app>
<app from="#beg0558025" to="#end0558025"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">道人</rdg></app>
<app from="#beg0558026" to="#end0558026"><lem wit="#wit.orig">此人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">如此</rdg><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">此</rdg></app>
<app from="#beg0558027" to="#end0558027"><lem wit="#wit.orig">堂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">宮</rdg></app>
<app from="#beg0558028" to="#end0558028"><lem wit="#wit.orig">全</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">零</rdg></app>
<app from="#beg0558029" to="#end0558029"><lem wit="#wit.orig">我當</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">當我</rdg></app>
<app from="#beg0558030" to="#end0558030"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">澆</rdg></app>
<app from="#beg0558031" to="#end0558031"><lem wit="#wit.orig">涼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">安</rdg></app>
<app from="#beg0558032" to="#end0558032"><lem wit="#wit.orig">客</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">略</rdg></app>
<app from="#beg0558033" to="#end0558033"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0557007"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">洒</rdg></app>
<app from="#beg0558034" to="#end0558034"><lem wit="#wit.orig">田</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">因</rdg></app>
<app from="#beg0558035" to="#end0558035"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得甚</rdg></app>
<app from="#beg0559a0501" to="#end0559a0501"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">遂<note type="cf1">K19n0767_p0788b24</note><note type="cf2">T53n2121_p0241b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">逐</rdg></app>
<app from="#beg0559001" to="#end0559001"><lem wit="#wit.orig">彼處去</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0559002" to="#end0559002"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0559003" to="#end0559003"><lem wit="#wit.orig">報</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0559004" to="#end0559004"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0559005" to="#end0559005"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">王時</rdg></app>
<app from="#beg0559006" to="#end0559006"><lem wit="#wit.orig">慼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">感</rdg></app>
<app from="#beg0559007" to="#end0559007"><lem wit="#wit.orig">赴</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">起</rdg></app>
<app from="#beg0559008" to="#end0559008"><lem wit="#wit.orig">戾</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">悷</rdg></app>
<app from="#beg0559009" to="#end0559009"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0559010" to="#end0559010"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0559011" to="#end0559011"><lem wit="#wit.orig">要</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">約</rdg></app>
<app from="#beg0559012" to="#end0559012"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">起</rdg></app>
<app from="#beg0559013" to="#end0559013"><lem wit="#wit.orig">年</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">壯</rdg></app>
<app from="#beg0559014" to="#end0559014"><lem wit="#wit.orig">釀</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">醞</rdg></app>
<app from="#beg0559015" to="#end0559015"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">王</rdg></app>
<app from="#beg0559016" to="#end0559016"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">遺</rdg></app>
<app from="#beg0559017" to="#end0559017"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">苦者是衆生</rdg></app>
<app from="#beg0559018" to="#end0559018"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">君</rdg></app>
<app from="#beg0559019" to="#end0559019"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0559c0701" to="#end0559c0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3 #resp4">旃<note type="cf1">K19n0767_p0789c02</note><note type="cf2">T53n2121_p0161b20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">施</rdg></app>
<app from="#beg0559020" to="#end0559020"><lem wit="#wit.orig">妨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">方</rdg></app>
<app from="#beg0559021" to="#end0559021"><lem wit="#wit.orig">靜</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">淨</rdg></app>
<app from="#beg0559022" to="#end0559022"><lem wit="#wit.orig">洴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">萍</rdg></app>
<app from="#beg0559023" to="#end0559023"><lem wit="#wit.orig">營</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">榮</rdg></app>
<app from="#beg0559024" to="#end0559024"><lem wit="#wit.orig">椎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">槌</rdg></app>
<app from="#beg0559025" to="#end0559025"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">飯</rdg></app>
<app from="#beg0559026" to="#end0559026"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">曰</rdg></app>
<app cb:word-count="9" from="#beg0559027" to="#end0559027"><lem wit="#wit.orig">爲洴<lb n="0559c27" ed="T"/>沙王說法已，王卽</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0560001" to="#end0560001"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">我</rdg></app>
<app from="#beg0560002" to="#end0560002"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">惟</rdg></app>
<app from="#beg0560003" to="#end0560003"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">二</rdg></app>
<app from="#beg0560004" to="#end0560004"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0560005" to="#end0560005"><lem wit="#wit.orig">浮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">佛</rdg></app>
<app from="#beg0560006" to="#end0560006"><lem wit="#wit.orig">秦</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">此</rdg></app>
<app from="#beg0560007" to="#end0560007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">已</rdg></app>
<app from="#beg0560008" to="#end0560008"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0560009" to="#end0560009"><lem wit="#wit.orig">必得</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">佛得</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0560010" to="#end0560010"><lem wit="#wit.orig">許</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0557003"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0557003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557003">佛說【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0557004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557004">平陽沙門【大】，釋【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0557005" target="#nkr_note_mod_0557005">驅馳【大】，馳驅【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0557006" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0557006">涼且【大】，且涼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0557007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557007">洗【大】＊，洒【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0557008" target="#nkr_note_mod_0557008">報【大】，答【明】</note>
<note n="0557009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557009">養【大】，益【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0557010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557010">大【大】，人【宮】</note>
<note type="mod" n="0557011" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0557011">牙【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0557012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557012">受【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0557013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557013">爾【大】，爾也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0557014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557014">羊【大】，牛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0557015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557015">祠【大】，祀【明】</note>
<note n="0557016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557016">華報【大】下同，報華【宮】下同</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0557017" target="#nkr_note_mod_0557017">果【大】，報果【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0557018" target="#nkr_note_mod_0557018">大【大】，一【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0557019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0557019">供【大】，共【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0558001" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0558001">舌【大】，舌也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0558002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558002">果【大】＊，果也【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note type="mod" n="0558003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0558003">因【大】＊，因緣【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note type="mod" n="0558004" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0558004">爾【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0558005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558005">餠【大】，<g ref="#CB00596">䴵</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0558006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558006">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0558007" target="#nkr_note_mod_0558007">稱【大】＊，秤【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0558008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558008">此【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0558009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558009">常【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0558010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558010">喜【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0558011" target="#nkr_note_mod_0558011">繩【大】，但【宋】</note>
<note n="0558012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558012">髻【大】，結【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0558013" target="#nkr_note_mod_0558013">又【大】，有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0558014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558014">方在【大】，在方【宮】</note>
<note n="0558015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558015">耳【大】，也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0558016" target="#nkr_note_mod_0558016">夫人【大】，大夫人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0558017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558017">惡【大】，殺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0558018" target="#nkr_note_mod_0558018">腹【大】，其腹【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0558019" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0558019">是【大】，此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0558020" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0558020">兒【大】，身【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0558021" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0558021">此【大】，〔－〕【宋】【宮】</note>
<note n="0558022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558022">落【大】，絡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0558023" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558023">在【大】，方在【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0558024" target="#nkr_note_mod_0558024">後【大】，後耳【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0558025" target="#nkr_note_mod_0558025">道【大】，道人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0558026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558026">此人【大】，如此【宋】【元】【明】，此【宮】</note>
<note n="0558027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558027">堂【大】，宮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0558028" target="#nkr_note_mod_0558028">全【大】，零【元】【明】</note>
<note type="mod" n="0558029" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0558029">我當【大】，當我【宋】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0558030" target="#nkr_note_mod_0558030">洗【大】，澆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0558031" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558031">涼【大】，安【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0558032" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0558032">客【大】，略【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0558033" target="#nkr_note_mod_0558033">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0558034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558034">田【大】，因【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0558035" type="mod" target="#nkr_note_mod_0558035">甚【大】，得甚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0559001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559001">彼處去【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0559002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559002">欲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0559003" target="#nkr_note_mod_0559003">報【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0559004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559004">何【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0559005" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0559005">王【大】，王時【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0559006" target="#nkr_note_mod_0559006">慼【大】，感【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0559007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559007">赴【大】，起【宮】</note>
<note type="mod" n="0559008" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0559008">戾【大】，悷【元】【明】</note>
<note type="mod" n="0559009" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0559009">生【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0559010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559010">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0559011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559011">要【大】，約【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0559012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559012">趣【大】，起【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0559013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559013">年【大】，壯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0559014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559014">釀【大】，醞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0559015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559015">是【大】，王【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0559016" target="#nkr_note_mod_0559016">唯【大】，遺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0559017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559017">苦【大】，苦者是衆生【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0559018" target="#nkr_note_mod_0559018">若【大】，君【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0559019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559019">當【大】，〔－〕【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0559020" target="#nkr_note_mod_0559020">妨【大】，方【宮】</note>
<note type="mod" n="0559021" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0559021">靜【大】，淨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0559022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559022">洴【大】下同，萍【元】【明】下同</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0559023" target="#nkr_note_mod_0559023">營【大】，榮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0559024" target="#nkr_note_mod_0559024">椎【大】，槌【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0559025" target="#nkr_note_mod_0559025">食【大】，飯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0559026" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0559026">言【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0559027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0559027">（爲洴沙王…王卽）九字【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0560001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0560001">吾【大】，我【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0560002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0560002">唯【大】，惟【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0560003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0560003">一【大】，二【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0560004" target="#nkr_note_mod_0560004">第【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0560005" target="#nkr_note_mod_0560005">浮【大】，佛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0560006" target="#nkr_note_mod_0560006">秦【大】，此【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0560007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0560007">以【大】，已【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0560008" target="#nkr_note_mod_0560008">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0560009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0560009">必得【大】，佛得【宋】【元】【明】，〔－〕【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0560010" target="#nkr_note_mod_0560010">許【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0557003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0557003">〔佛說〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0557004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0557004">平陽沙門＝釋【三】【宮】</note>
<note n="0557005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0557005">驅馳＝馳驅【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0557006" target="#nkr_note_orig_0557006">涼且＝且涼【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0557007" target="#nkr_note_orig_0557007">洗＝洒【三】【宮】＊</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0557008" target="#nkr_note_orig_0557008">報＝答【明】</note>
<note n="0557009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0557009">養＝益【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0557010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0557010">大＝人【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0557011" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0557011">〔牙〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0557012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0557012">〔受〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0557013" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0557013">爾＋（也）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0557014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0557014">羊＝牛【三】【宮】</note>
<note n="0557015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0557015">祠＝祀【明】</note>
<note n="0557016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0557016">華報＝報華【宮】下同</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0557017" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0557017">（報）＋果【三】【宮】</note>
<note n="0557018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0557018">大＝一【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0557019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0557019">供＝共【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0558001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0558001">舌＋（也）【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0558002" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0558002">果＋（也）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0558003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0558003">因＋（緣）【三】【宮】＊</note>
<note n="0558004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0558004">〔爾〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0558005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0558005">餠＝<g ref="#CB00596">䴵</g>【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0558006" target="#nkr_note_orig_0558006">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0558007" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0558007">稱＝秤【三】【宮】＊</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0558008" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0558008">〔此〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0558009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0558009">〔常〕－【三】【宮】</note>
<note n="0558010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0558010">〔喜〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0558011" target="#nkr_note_orig_0558011">繩＝但【宋】</note>
<note n="0558012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0558012">髻＝結【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0558013" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0558013">又＝有【三】【宮】</note>
<note n="0558014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0558014">方在＝在方【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0558015" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0558015">耳＝也【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0558016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0558016">（大）＋夫人【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0558017" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0558017">惡＝殺【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0558018" target="#nkr_note_orig_0558018">（其）＋腹【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0558019" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0558019">是＝此【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0558020" target="#nkr_note_orig_0558020">兒＝身【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0558021" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0558021">〔此〕－【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0558022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0558022">落＝絡【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0558023" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0558023">（方）＋在【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0558024" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0558024">後＋（耳）【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0558025" target="#nkr_note_orig_0558025">道＋（人）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0558026" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0558026">此人＝如此【三】，此【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0558027" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0558027">堂＝宮【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0558028" target="#nkr_note_orig_0558028">全＝零【元】【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0558029" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0558029">我當＝當我【宋】</note>
<note resp="#resp2" n="0558030" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0558030">洗＝澆【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0558031" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0558031">涼＝安【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0558032" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0558032">客＝略【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0558033" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0558033">〔作〕－【三】【宮】</note>
<note n="0558034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0558034">田＝因【明】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0558035" target="#nkr_note_orig_0558035">（得）＋甚【三】【宮】</note>
<note n="0559001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0559001">〔彼處去〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0559002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0559002">〔欲〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0559003" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0559003">〔報〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0559004" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0559004">〔何〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0559005" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0559005">王＋（時）【三】【宮】</note>
<note n="0559006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0559006">慼＝感【三】【宮】</note>
<note n="0559007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0559007">赴＝起【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0559008" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0559008">戾＝悷【元】【明】</note>
<note n="0559009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0559009">〔生〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0559010" target="#nkr_note_orig_0559010">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0559011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0559011">要＝約【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0559012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0559012">趣＝起【三】【宮】</note>
<note n="0559013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0559013">年＝壯【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0559014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0559014">釀＝醞【三】【宮】</note>
<note n="0559015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0559015">是＝王【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0559016" target="#nkr_note_orig_0559016">唯＝遺【三】【宮】</note>
<note n="0559017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0559017">苦＋（者是衆生）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0559018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0559018">若＝君【三】【宮】</note>
<note n="0559019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0559019">〔當〕－【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0559020" target="#nkr_note_orig_0559020">妨＝方【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0559021" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0559021">靜＝淨【三】【宮】</note>
<note n="0559022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0559022">洴＝萍【元】【明】下同</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0559023" target="#nkr_note_orig_0559023">營＝榮【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0559024" target="#nkr_note_orig_0559024">椎＝槌【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0559025" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0559025">食＝飯【三】【宮】</note>
<note n="0559026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0559026">言＝曰【三】【宮】</note>
<note n="0559027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0559027">〔爲洴沙王…王卽〕九字－【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0560001" target="#nkr_note_orig_0560001">吾＝我【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0560002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0560002">唯＝惟【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0560003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0560003">一＝二【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0560004" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0560004">〔第〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0560005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0560005">浮＝佛【三】【宮】</note>
<note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0560006" target="#nkr_note_orig_0560006">秦＝此【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0560007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0560007">以＝已【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0560008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0560008">〔所〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0560009" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0560009">必得＝佛得【三】，〔必得〕－【宮】</note>
<note n="0560010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0560010">〔許〕－【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0558a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0558a0501">腹【CB】【麗-CB】，復【大】</note>
<note n="0558a2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0558a2801">刺【CB】，剌【大】</note>
<note n="0558b1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0558b1301">眼【CB】【麗-CB】，眠【大】</note>
<note n="0558b2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0558b2801">洋【CB】【麗-CB】，淨【大】</note>
<note n="0559a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0559a0501">遂【CB】【麗-CB】，逐【大】</note>
<note n="0559c0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0559c0701">旃【CB】【麗-CB】，施【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>